Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Pagina 2 din 2 Înapoi  1, 2

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  METALL la data de Mier Oct 16, 2013 9:39 pm

Vad ca nu se mai ocupa nimeni de aceasta revizuire, in ciuda semnalelor noastre.

Inca ceva:

Vít Benda a tras de vreo 12 m, dar mingea a mers milimetric pe langa

Corect ar fi: Vít Benda a tras de la vreo 12 m, dar mingea a mers milimetric pe langa

_________________
[Trebuie sa fiti înscris şi conectat pentru a vedea această imagine]
avatar
METALL
Admin

Mesaje : 2122
Data de inscriere : 10/09/2012
Varsta : 39
Localizare : Pitesti

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  rd210275 la data de Joi Oct 17, 2013 11:57 am

hei, ma ocup. v-am lasat sa mai strangeti. cand le fac, trag linie si va spun, oricum au mai aparut niste controale noi, ar trebui sa mai traduc si niste chestii noi. dar de exemplu azi am ajuns acasa la 9:30. nu ca as face ceva mai devreme, stau cu fata pana la 10-11 oricum. o sa ma ocup, sper ca pana la sfarsitul lunii.

_________________
Free Gigi... for good
Radu D. - Manager Lupii Negri Galsa
Team ID 37701
avatar
rd210275
Admin

Mesaje : 3406
Data de inscriere : 09/09/2012
Varsta : 42
Localizare : Bucuresti

Vezi profilul utilizatorului http://faro.forumgratuit.ro

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  METALL la data de Joi Oct 17, 2013 9:26 pm

Acum m-am linistit D-nul Radu Very Happy 
Nicio problema, oricum, iti multumim pentru initiativa.
Gentleman ca de obicei Wink 

_________________
[Trebuie sa fiti înscris şi conectat pentru a vedea această imagine]
avatar
METALL
Admin

Mesaje : 2122
Data de inscriere : 10/09/2012
Varsta : 39
Localizare : Pitesti

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  onesti la data de Vin Oct 18, 2013 7:04 am

O bere , ceva ??? Smile)

onesti

Mesaje : 281
Data de inscriere : 16/09/2012
Varsta : 45
Localizare : Onesti

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  rd210275 la data de Sam Oct 19, 2013 10:07 am

METALL a scris:49. minutul - Echipa gazda a fost busculat la un duel unu la unu cu un aparator advers.

NU inteleg nimic din aceasta fraza...
E de-a-mboulea, mesajul este "was muscled off the ball in a one on one duel with the opponent's defender." Ma astept ca initial sa fie prefixat cu un nume de jucator, daca prefixeaza cu "echipa gazda" chiar nu am idei. Merg pe ideea de echipa: a fost depasita in duelurile unul la unul.

_________________
Free Gigi... for good
Radu D. - Manager Lupii Negri Galsa
Team ID 37701
avatar
rd210275
Admin

Mesaje : 3406
Data de inscriere : 09/09/2012
Varsta : 42
Localizare : Bucuresti

Vezi profilul utilizatorului http://faro.forumgratuit.ro

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  rd210275 la data de Sam Oct 19, 2013 11:00 am

Ok, am fixat ce a fost semnalat in acest thread PANA ACUM si in plus am tradus mesajele noi sau modificate intre timp. Enjoy.

_________________
Free Gigi... for good
Radu D. - Manager Lupii Negri Galsa
Team ID 37701
avatar
rd210275
Admin

Mesaje : 3406
Data de inscriere : 09/09/2012
Varsta : 42
Localizare : Bucuresti

Vezi profilul utilizatorului http://faro.forumgratuit.ro

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  rd210275 la data de Sam Oct 19, 2013 11:01 am

BTW pentru Joryka: traducerea in rusa este completata in proportie de 59%

_________________
Free Gigi... for good
Radu D. - Manager Lupii Negri Galsa
Team ID 37701
avatar
rd210275
Admin

Mesaje : 3406
Data de inscriere : 09/09/2012
Varsta : 42
Localizare : Bucuresti

Vezi profilul utilizatorului http://faro.forumgratuit.ro

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  METALL la data de Mier Oct 23, 2013 11:11 pm

Multumim frumos, Radu.
Buna treaba, ca de obicei Wink 

_________________
[Trebuie sa fiti înscris şi conectat pentru a vedea această imagine]
avatar
METALL
Admin

Mesaje : 2122
Data de inscriere : 10/09/2012
Varsta : 39
Localizare : Pitesti

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Am inceput sa revizuiesc traducerea in romana

Mesaj  Continut sponsorizat


Continut sponsorizat


Sus In jos

Pagina 2 din 2 Înapoi  1, 2

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator Sus

- Subiecte similare

 
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum